lunes, 23 de julio de 2018
Niveles de voz
A lo largo del curso hemos hecho muchas actividades individuales, en grupos, en parejas... y a veces ha habido tanto ruido en clase que no hemos hecho la actividad concentrados. Por ello se me ha ocurrido hacer carteles para la clase según los niveles de voz que podemos emplear en cada actividad.
miércoles, 11 de julio de 2018
Règles de la classe. Whole brain teaching
En estos días de vacaciones he descubierto una nueva metodología que está teniendo mucho éxito en EEUU: Whole Brain Teaching. Y... ¿en qué consiste? Pues bien:
Whole Brain Teaching recognizes that students learn the most when they
are engaged in lessons that involve seeing, hearing, doing, speaking and
feeling.
The object of Whole Brain Teaching
is to increase student effort by rewarding for
improvement, not ability, in academic skills and social behavior.
En la página oficial hay muchísima información (toda en inglés) y recursos descargables.
Una de las primeras estrategias que propone para llevar a cabo es tener unas normas muy claras y breves para la clase, cinco en concreto. Pero claro... en francés hay muy muy poco material, así que he decidido traducir las normas para la clase (pensando ya en septiembre) añadiendo emojis para memorizarlas aún más fácilmente.
martes, 10 de julio de 2018
Ma mère, ma soeur, mon frère, mon père...
Seguimos recopilando algunas actividades que hemos hecho este curso. Esta actividad la hicimos los últimos días de clase para repasar el vocabulario de la familia y trabajar un poco más los posesivos.
En primer lugar cada alumno escribe en su ficha de pétalos cómo se llaman los miembros de su familia usando los posesivos (mon, ma, mes): "Ma mère s'appelle ..." "Mon père s'appelle ..."
De esta manera están trabajando la expresión escrita.
Las fichas de pétalos las conseguí aquí
En segundo lugar, trabajamos la expresión oral buscando a 2 compañeros a los que decirles cómo se llaman los miembros de nuestra familia (leyendo lo que han escrito anteriormente).
El tercer paso de la actividad consiste en escribir, cada uno en su asiento, los nombres de las familias de sus compañeros (los que recordasen), usando así la tercera persona (son, sa, ses). Las frases las tenían que escribir detrás de los pétalos donde han escrito cómo se llamaba su familia.
Por último, y para usar los posesivos de la segunda persona, comprobaron de forma oral si lo que habían escrito era correcto: "Ton père s'appelle ...?" "Ta mère s'appelle ...?"
La idea la tuve viendo el blog de Francés hasta en la sopa Merci!😁
Suscribirse a:
Entradas (Atom)